Well, someone at work got a leaked copy and sent it around as a PDF file and I did skim it. Let's just say - OJ Simpson is a chronic modifier misplacer. I don't have the energy or the moral security to break down his commentary on the murders, but I think these two excerpts will suffice:
"I did a little acting, too, and for a number of years I was a pitchman for Hertz, the rental car people. Some of you might remember me from the television spots: I was always running late, pressed for time, leaping over fences and cars and piles of luggage to catch my flight. If you don't see the irony in that, you will."
Ironic. It was so "ironic" when I killed my wife and her lover. Ironic.
"A few days later, we flew down to Manzanilla, Mexico, for our honeymoon. We stayed in a beautiful place called Las Hadas and made love three times a day. That's why we were there, right? To give Nicole a family of her own."
Gross. It was "gross" when OJ Simpson described his lovemaking habits. Gross.
Anyway, those are basically the most important passages from the book, as far as I could gather. Quote them at your next social gathering! Impress your intellectual reader friends!